Al canviar d'idioma no tots els continguts estan traduït
The website is not fully translated
Al cambiar de idioma no todos los contenidos están traducidos
Tuesday to Saturday, 10am to 7pm
Wednesdays, 10am to 8pm
Sundays and public holidays, 10am to 2.30pm
The ticket office and entrance are closed 30 minutes before closing time
CLOSED: Mondays that are not bank holidays, 1 and 6 January, 1 May, 18 May, 1 June, 25 and 26 December
Plaça de Pau Vila, 3
08039 Barcelona
Coordinates: 41.380900, 2.185693
932 254 700
mhc.cultura@gencat.cat
Fax 932 254 758
932 254 244
Monday to Thursday: 10am-2pm and 3.30-5.30pm
Friday: 9.30am-2pm
mhcvisites.cultura@gencat.cat
Public transport
Buses V17, H14, D20, V15, V13, 39, 45, 51, 59 and 120
Metro L4 (yellow) Barceloneta
Train to Barcelona Estació de França
Barcelona Tourist Bus: red line; and Barcelona City Tour: eastern route; Museu d’Historia de Catalunya stop.
There are three paid-for car parks nearby: in Passeig Joan de Borbó, Moll d’Espanya and Moll de la Fusta.
Coaches have parking spaces available near the museum building.
“Bicing” bicycle hire in Plaça Pau Vila.
General admission: 4 euros
Reduced admission: 3 euros
General admission: 8 euros
Reduced admission: 6 euros
Tuesday to Saturday, 10am to 7pm
Wednesdays, 10am to 8pm
Sundays and public holidays, 10am to 2.30pm
The ticket office and entrance are closed 30 minutes before closing time
CLOSED: Mondays that are not bank holidays, 1 and 6 January, 1 May, 18 May, 1 June, 25 and 26 December
Plaça de Pau Vila, 3
08039 Barcelona
Coordinates: 41.380900, 2.185693
932 254 700
mhc.cultura@gencat.cat
Fax 932 254 758
932 254 244
Monday to Thursday: 10am-2pm and 3.30-5.30pm
Friday: 9.30am-2pm
mhcvisites.cultura@gencat.cat
Public transport
Buses V17, H14, D20, V15, V13, 39, 45, 51, 59 and 120
Metro L4 (yellow) Barceloneta
Train to Barcelona Estació de França
Barcelona Tourist Bus: red line; and Barcelona City Tour: eastern route; Museu d’Historia de Catalunya stop.
There are three paid-for car parks nearby: in Passeig Joan de Borbó, Moll d’Espanya and Moll de la Fusta.
Coaches have parking spaces available near the museum building.
“Bicing” bicycle hire in Plaça Pau Vila.
General admission: 4 euros
Reduced admission: 3 euros
General admission: 8 euros
Reduced admission: 6 euros
Antes del siglo XI, se solía llamar a los monjes «soldados de Cristo», ya que llevaban una vida de sacrificio y de renuncia a los placeres. Coincidiendo con la sacralización de las guerras por la defensa de la Iglesia, los guerreros empezaron a ser definidos como «soldados de san Pedro» o «soldados de Cristo». Los más elogiados fueron los cruzados que marcharon a Jerusalén, porque fueron a combatir por la fe en un viaje muy arriesgado.
Pero por grande que fuera su fervor, resultaba obvio que en un escenario de luchas dilatadas en el tiempo no se podía confiar en el compromiso total de estos hombres. Para defender Tierra Santa, era necesario un nuevo tipo de «Milicia de Cristo» que se caracterizara por su servicio permanente y abnegado. La fórmula se encontró cuando, en Jerusalén, unos caballeros hicieron votos monásticos y decidieron vivir en comunidad, y crearon la primera orden religioso-militar, formada por monjes que eran a la vez guerreros.
El reino de Jerusalén tardó unos años en consolidarse y la ruta de los peregrinos seguía siendo peligrosa. Hacia 1120, para combatir esta situación, nueve caballeros liderados por Hugo de Payns se reunieron en cofradía y juraron proteger a los peregrinos en su tránsito a los Lugares Santos. Al poco, el rey Balduino II, que quería aprovechar la fuerza militar de estos «pobres caballeros de Cristo», les ofreció las estancias de su palacio (la mezquita de Al-Aqsa). Como aquel edificio se creía que era el templo de Salomón, empezaron a ser conocidos como templarios.
Los templarios encontraron un firme aliado en Bernardo de Claraval, fundador de la orden del Cister, que ayudó a resolver el dilema de cómo se podía ser monje y soldado al mismo tiempo, y afirmó que ello era posible si el templario combatía contra los enemigos de la cristiandad. En 1129, un concilio autorizó la orden y su regla. Para refuerzo de su ideal, Bernardo escribió poco después el Elogio de la nueva milicia templaria, donde justifica la elección vital de los frailes y los alaba como guardianes de los peregrinos y los Santos Lugares.
El papel del Temple sería finalmente sancionado por el papa Inocencio II en su bula Omne datum optimum, donde definía a los frailes del Temple como «defensores de la Iglesia y adversarios de los enemigos de Cristo». El papa los liberaba de la obediencia al patriarca de Jerusalén, y a cualquier otro obispo, y los situaba directamente bajo la tutela de la Santa Sede. La bula también establecía la jerarquía y los privilegios de la orden, como el poder disponer de iglesias, cementerios y sacerdotes propios.
Tuesday to Saturday, 10am to 7pm
Wednesdays, 10am to 8pm
Sundays and public holidays, 10am to 2.30pm
The ticket office and entrance are closed 30 minutes before closing time
CLOSED: Mondays that are not bank holidays, 1 and 6 January, 1 May, 18 May, 1 June, 25 and 26 December
Plaça de Pau Vila, 3
08039 Barcelona
Coordinates: 41.380900, 2.185693
932 254 700
mhc.cultura@gencat.cat
Fax 932 254 758
932 254 244
Monday to Thursday: 10am-2pm and 3.30-5.30pm
Friday: 9.30am-2pm
mhcvisites.cultura@gencat.cat
Public transport
Buses V17, H14, D20, V15, V13, 39, 45, 51, 59 and 120
Metro L4 (yellow) Barceloneta
Train to Barcelona Estació de França
Barcelona Tourist Bus: red line; and Barcelona City Tour: eastern route; Museu d’Historia de Catalunya stop.
There are three paid-for car parks nearby: in Passeig Joan de Borbó, Moll d’Espanya and Moll de la Fusta.
Coaches have parking spaces available near the museum building.
“Bicing” bicycle hire in Plaça Pau Vila.
General admission: 4 euros
Reduced admission: 3 euros
General admission: 8 euros
Reduced admission: 6 euros